「禪宗」的創始人通常被認為是達摩(Bodhidharma),他是印度的僧侶,於公元6世紀來到中國,並將其佛教教義傳入中國。達摩強調靜坐冥想和直觀的覺悟,這些成為了禪宗的核心理念。禪宗在後來的發展中,融合了中國的道教思想,形成了獨特的宗教和哲學體系。
達摩是禪宗的創始人,他的教導強調靜坐和直觀的覺悟。他在中國的傳教活動對於後來的禪宗發展具有深遠的影響。達摩的故事和教義至今仍被尊崇,並成為禪宗文化的重要部分。
例句 1:
達摩是禪宗的創始人,他的教導至今仍然影響著許多人。
Bodhidharma is the founder of Zen Buddhism, and his teachings continue to influence many.
例句 2:
根據傳說,達摩在中國的九年冥想後,開創了禪宗。
According to legend, Bodhidharma founded Zen after meditating for nine years in China.
例句 3:
達摩的教導強調直觀的覺悟而非文字的學習。
Bodhidharma's teachings emphasize intuitive understanding rather than textual study.
在佛教中,法(Dharma)指的是佛陀的教導和真理,尤其是與道德和倫理相關的教義。達摩的教導被認為是法的一部分,並指導著信徒的修行和生活。法的理解對於修行者的覺悟之路至關重要。
例句 1:
在禪宗中,法的理解是修行的核心。
In Zen, understanding the Dharma is central to practice.
例句 2:
達摩傳遞的法教導信徒如何通過冥想達到覺悟。
The Dharma transmitted by Bodhidharma teaches followers how to achieve enlightenment through meditation.
例句 3:
學習法是每位佛教徒的責任。
Learning the Dharma is the responsibility of every Buddhist.
禪師是指在禪宗中具有高深修為和智慧的老師,他們負責指導和啟發學生。達摩被尊稱為禪師,他的教導成為後來許多禪師的基礎。禪師的角色在禪宗中非常重要,他們幫助學生在靜坐和日常生活中實踐教義。
例句 1:
許多禪宗的學生希望能夠成為禪師。
Many Zen students aspire to become Zen Masters.
例句 2:
達摩被尊為第一位禪師,他的教導至今仍然受到尊敬。
Bodhidharma is revered as the first Zen Master, and his teachings are still respected today.
例句 3:
一位好的禪師能夠引導學生走上覺悟之路。
A good Zen Master can guide students on the path to enlightenment.
冥想老師專注於教授冥想技巧和實踐,幫助學生在內心尋找平靜和覺悟。達摩作為冥想老師,強調靜坐冥想的重要性,並啟發了許多後來的冥想實踐者。冥想老師在現代社會中也越來越受到重視。
例句 1:
達摩被視為偉大的冥想老師,他的教導影響了整個禪宗。
Bodhidharma is regarded as a great meditation teacher whose teachings influenced the entire Zen tradition.
例句 2:
許多人尋求冥想老師的指導,以改善他們的冥想實踐。
Many people seek guidance from meditation teachers to improve their practice.
例句 3:
冥想老師幫助學生克服冥想中的挑戰。
Meditation teachers help students overcome challenges in their practice.